안내
확인
U
회원관리
로그인
가입
찾기
회원아이디
패스워드
로그인유지
회원아이디
이름
이메일
휴대폰번호
패스워드
패스워드 재입력
회원이용약관 및 개인정보 취급방침에 동의 합니다
회원이용약관 보기
개인정보처리방침 보기
아이디찾기는 이름을 입력, 패스워드찾기는 아이디를 입력
회원가입시 이메일 입력
더라인북스
U
더라인북스
분류
전체보기
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
알림
문의
2,626
0
0
30
661
0
9년전
0
차라의 중국어로 힐링해
EPUB
구매시 다운가능
9.9 MB
중국어
김소희
더라인북스
모두
서문 2012년, 중국의 남방 도시 항저우. 그곳에서 매일 밤 내가 했던 일은 침대에 누워 중국 SNS를 탐방하는 일이었다. 잠들기 전까지 실시간 올라오는 글들을 보고 또 보며, 눈을 껌뻑이곤 했다. 중국어로 쓰여진 좋은 글들을 만나게 된 것도 바로 그때쯤부터였다. 나를 위로해주거나, 칭찬해주거나, 혹은 가슴 뜨끔거리게 질책을 던지기도 하는 글을 읽으며 왠지 새로운 기분이었다. 매일을 그렇게 중국어로 된 ‘힐링 글’에 빠져 읽고 또 읽고, 저장하고 기록해두며 지냈다. 그러다보니 공유를 하고 싶어져 블로그에 하나씩 올리기 시작한 게 어느새 100여 편의 글이 쌓였다. 시간이 지나면서, 중국어도 익히고 힐링도 하며 많은 도움을 받고 있다는 댓글들이 하나둘씩 달렸다. 내가 느꼈던 감정을 누군가와 함께..
미리보기
2,500
원 구매
목차
42
소개
저자
댓글
0
Chapter 02
책 정보
서문
<목차>
Chapter1. 도전이 두려울 때, 중국어로 힐링해
1. 真正的勇气
2. 能闯过去
3. 心之所愿
4. 华丽的跌倒
5. 自己认为不可能做到的事
6. 永远不会太迟
7. 下一页的我
8. 你想要的
Chapter2. 꿈이 무거울 때, 중국어로 힐링해
9. 心存…
10. 记住一句话
11. 模糊不清的未来
12. 方向
13. 觉得没用的事
14. 可怕的是
15. 没有风风雨雨
16. 执着,认真
Chapter3. 힘이 부쳐올 때, 중국어로 힐링해
17. 尽头, 转角
18. 学习、成长的机会
19. 自己有多强大
20. 坚持了才会...
21. 生活看不到希望
22. 你的负担
23. 你感到此时自己很辛苦
24. 告诉所有人
Chapter4. 그래도 인생은 아름다우니까, 중국어로 힐링해
25. 不可挽回的
26. 停一下脚步
27. 别走!
28. 明天的遗憾
29. 人生就像一本书
30. 世上最美好的事
31. 用我的方式
32. 当你回首往事
판권 페이지
서문
2012년, 중국의 남방 도시 항저우. 그곳에서 매일 밤 내가 했던 일은 침대에 누워 중국 SNS를 탐방하는 일이었다. 잠들기 전까지 실시간 올라오는 글들을 보고 또 보며, 눈을 껌뻑이곤 했다. 중국어로 쓰여진 좋은 글들을 만나게 된 것도 바로 그때쯤부터였다. 나를 위로해주거나, 칭찬해주거나, 혹은 가슴 뜨끔거리게 질책을 던지기도 하는 글을 읽으며 왠지 새로운 기분이었다. 매일을 그렇게 중국어로 된 ‘힐링 글’에 빠져 읽고 또 읽고, 저장하고 기록해두며 지냈다. 그러다보니 공유를 하고 싶어져 블로그에 하나씩 올리기 시작한 게 어느새 100여 편의 글이 쌓였다. 시간이 지나면서, 중국어도 익히고 힐링도 하며 많은 도움을 받고 있다는 댓글들이 하나둘씩 달렸다. 내가 느꼈던 감정을 누군가와 함께 공유하며 공감하는 건 아주 특별한 경험이다.
전자책 <차라의 중국어로 힐링해>는 그동안 공유했던 글들 중 좋았던 글을 선별해 새롭게 이미지 작업을 했다. 더불어 각 글마다 짤막하게 개인적인 소감을 적어 넣었다. 감히 누군가에게 설교를 할 생각은 없다. 그저 ‘중국어만의 감성’을 담은 글들을 더 많은 이들과 공유하고, 공감하고 싶을 뿐이다. <차라의 중국어로 힐링해>가 외로운 시간, 힐링이 필요할 때 조용히 두 손을 잡아주는 친구 같은 존재가 되었으면 한다.
<저자 프로필>
김소희(블로그 닉네임 ‘차라’)
국문학도가 되겠다는 큰 꿈을 품고 대학에 들어갔지만 부모님의 반대에 부딪혀 ‘울며 겨자 먹기’로 중국어를 시작한 여자 사람. ‘참 이상했던’ 중국어가 꽃보다 아름답다는 대만의 F4 팬이 되면서 ‘매력적인’ 중국어로 인식되기 시작, 그때부터 지금까지 10여 년을 중국어와 연애하고 있다. 글쓰기의 꿈을 버리지 못해 방송작가도 하고 사보 기자 일도 했지만, 중국에서 한국어를 가르치며 중국 생활을 맘껏 누리다 2012년 겨울 ‘설레는 번역가’로 전향했다. 주로 한중 합작 영화 및 드라마 대본을 번역하고 있으며, 대본을 여는 그 순간의 짜릿함과 설렘에 정신 못 차리며 일하고 있다. 중국어와 사랑에 빠져 ‘차라의 숲’이라는 중국어 관련 블로그를 오랫동안 운영하다, 아예 ‘차라의 숲’이라는 간판을 내걸고 중화권 음악과 원서가 있는 카페를 차렸다. 지금은 ‘커피 내리는 번역가’의 삶에 푹 빠져 있으며, 마음 한켠에는 중국 영화 전문 극장을 차리겠다는 꿈을 품고 있다.
차라의 숲(블로그) http://twinksoe.blog.me
차라의 웨이보 http://weibo.com/pinksponge
이컨텐츠에 대해 남기고 싶은 말은?
확인
수정확인
수정취소
U캐쉬로 구매하기
상품컨텐츠명
상품세부내용
결제전 U캐쉬
0 UCASH
결제할총금액
원
결제후 U캐쉬
UCASH
저자무료 선물증정
선물받는분 이메일
여러 이메일 입력시 ; (세미콜론) 구분, 이메일주소 최대 100개까지 가능.
선물 보낼 내용입력
300글자 이내의 메시지만 가능합니다.
구독권 결제
신용카드번호
카드유효기간
생년월일
사업자번호
패스워드
앞2자리
로그인
가입
더
더라인북스
분류
전체보기
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
팬심
알림
문의
프로필
팔로우